Descrizione:
Le Prove di Stile sono nate nel corso di un Laboratorio tenutosi alla Casa delle Traduzioni nella primavera del 2013. Il caso ha voluto che tra i tanti intensi vivaci allegri e fantasiosi scambi di vedute si siano affacciati, tra gli altri, anche i nomi di Walter Benjamin e di Raymond Queneau. Questo ha portato alla creazione di una molteplicità di riscritture, non programmate, che si sono giovate della creatività di tutti. Il punto di partenza è stato una frase ? molto bella ? con cui Walter Benjamin descrive, in termini epici, la missione del traduttore di senso:
?È compito del traduttore rimettere in libertà nella propria lingua quella lingua pura che si trova sotto l?incantesimo di un?altra, per liberare la lingua imprigionata in un?opera nella sua ri-creazione di quell?opera?
quello d?arrivo sono le 99 torsioni stilistiche che troverete nelle Prove di Stile. Buona lettura.
|